<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de-x-formal">
	<id>https://lyrikwiki.de/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=William_Carlos_Williams_%28MGB%29</id>
	<title>William Carlos Williams (MGB) - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://lyrikwiki.de/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=William_Carlos_Williams_%28MGB%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lyrikwiki.de/mediawiki/index.php?title=William_Carlos_Williams_(MGB)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-06T10:03:09Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Lyrikwiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://lyrikwiki.de/mediawiki/index.php?title=William_Carlos_Williams_(MGB)&amp;diff=36635&amp;oldid=prev</id>
		<title>Wikiop: /* Übersetzungen */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lyrikwiki.de/mediawiki/index.php?title=William_Carlos_Williams_(MGB)&amp;diff=36635&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-09-16T23:55:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Übersetzungen&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de-x-formal&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 17. September 2023, 01:55 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 6:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 6:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Poesiealbum 112. William Carlos Williams. Nachdichtung Hans Magnus Enzensberger, B.K. Tragelehn. Berlin: Neues Leben, 1977&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Poesiealbum 112. William Carlos Williams. Nachdichtung Hans Magnus Enzensberger, B.K. Tragelehn. Berlin: Neues Leben, 1977&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Endlos und unzerstörbar. Gedichte. Amerikanisch und deutsch. Übertragen von Christine Koller, Gertrude C. Schwebell und Hans Magnus Enzensberger. Herausgegeben von Roswitha Th. Hlawatsch und Horst G. Heiderhoff&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Endlos und unzerstörbar. Gedichte. Amerikanisch und deutsch. Übertragen von Christine Koller, Gertrude C. Schwebell und Hans Magnus Enzensberger. Herausgegeben von Roswitha Th. Hlawatsch und Horst G. Heiderhoff&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. Waldbrunn: Horst Heiderhoff Verlag, 1983&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Waldbrunn: Horst Heiderhoff Verlag, 1983&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-empty diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Die Worte, die Worte, die Worte. Berlin: Verlag Volk und Welt, 1987. Aus dem Amerikanischen übertragen sowie mit dem Gedicht Envoi und einem Nachwort von Hans Magnus Enzensberger. Zweisprachige Ausgabe. Illustration auf Seite 4 von Dieter Goltzsche. (Lizenzausgabe des Verlages Volk und Welt, Berlin 1987 für die Deutsche Demokratische Republik, Copyright der deutschen Ausgabe Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 1962)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Die Worte, die Worte, die Worte. Berlin: Verlag Volk und Welt, 1987. Aus dem Amerikanischen übertragen sowie mit dem Gedicht Envoi und einem Nachwort von Hans Magnus Enzensberger. Zweisprachige Ausgabe. Illustration auf Seite 4 von Dieter Goltzsche. (Lizenzausgabe des Verlages Volk und Welt, Berlin 1987 für die Deutsche Demokratische Republik, Copyright der deutschen Ausgabe Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 1962)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* White Mule. Erste Schritte in Amerika. Roman. Aus dem Amerikanischen von Karin Graf. Nachwort Alfred Kazin. Leipzig und Weimar: Kiepenheuer, 1987&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* White Mule. Erste Schritte in Amerika. Roman. Aus dem Amerikanischen von Karin Graf. Nachwort Alfred Kazin. Leipzig und Weimar: Kiepenheuer, 1987&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Kore in der Hölle. Frühe Schriften. Aus dem Amerikanischen von Joachim Sartorius, Walter Fritzsche und Jürg Laederach. Nachwort u. Anmerkungen J. Sartorius.- Leipzig und Weimar: Kiepenheuer, 1988&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Kore in der Hölle. Frühe Schriften. Aus dem Amerikanischen von Joachim Sartorius, Walter Fritzsche und Jürg Laederach. Nachwort u. Anmerkungen J. Sartorius.- Leipzig und Weimar: Kiepenheuer, 1988&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Der harte Kern der Schönheit. Ausgewählte Gedichte Amerikanisch und Deutsch. Übers. von Alfred Andersch, Thomas Böhme, Heinz Aus dem Amerikanischen von Alfred Andersch, Thomas Böhme, Heinz Czechowski, Hans Magnus Enzensberger, Erich Fried, Walter Fritzsche, Peter Gosse, Karin Graf, Michael Krüger, Jochen Laabs, Joachim Sartorius, Christoph Sorger und B. K. Tragelehn. München, Wien: Carl Hanser Verlag, 1991 (Ausgewählte Werke in Einzelausgaben. Hrsg. Joachim Sartorius)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Der harte Kern der Schönheit. Ausgewählte Gedichte Amerikanisch und Deutsch. Übers. von Alfred Andersch, Thomas Böhme, Heinz Aus dem Amerikanischen von Alfred Andersch, Thomas Böhme, Heinz Czechowski, Hans Magnus Enzensberger, Erich Fried, Walter Fritzsche, Peter Gosse, Karin Graf, Michael Krüger, Jochen Laabs, Joachim Sartorius, Christoph Sorger und B. K. Tragelehn. München, Wien: Carl Hanser Verlag, 1991 (Ausgewählte Werke in Einzelausgaben. Hrsg. Joachim Sartorius)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-empty diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Originalausgaben ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Originalausgaben ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Wikiop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lyrikwiki.de/mediawiki/index.php?title=William_Carlos_Williams_(MGB)&amp;diff=36634&amp;oldid=prev</id>
		<title>Wikiop: Die Seite wurde neu angelegt: „category: Williams, William Carlos category: ExLibrisMG     == Übersetzungen ==  * Poesiealbum 112. William Carlos Williams. Nachdichtung Hans Magnus…“</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lyrikwiki.de/mediawiki/index.php?title=William_Carlos_Williams_(MGB)&amp;diff=36634&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-09-16T23:55:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Die Seite wurde neu angelegt: „&lt;a href=&quot;/mediawiki/index.php/Kategorie:Williams,_William_Carlos&quot; title=&quot;Kategorie:Williams, William Carlos&quot;&gt;category: Williams, William Carlos&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;/mediawiki/index.php/Kategorie:ExLibrisMG&quot; title=&quot;Kategorie:ExLibrisMG&quot;&gt;category: ExLibrisMG&lt;/a&gt;     == Übersetzungen ==  * Poesiealbum 112. William Carlos Williams. Nachdichtung Hans Magnus…“&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[category: Williams, William Carlos]] [[category: ExLibrisMG]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersetzungen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Poesiealbum 112. William Carlos Williams. Nachdichtung Hans Magnus Enzensberger, B.K. Tragelehn. Berlin: Neues Leben, 1977&lt;br /&gt;
* Endlos und unzerstörbar. Gedichte. Amerikanisch und deutsch. Übertragen von Christine Koller, Gertrude C. Schwebell und Hans Magnus Enzensberger. Herausgegeben von Roswitha Th. Hlawatsch und Horst G. Heiderhoff&lt;br /&gt;
Waldbrunn: Horst Heiderhoff Verlag, 1983&lt;br /&gt;
* Die Worte, die Worte, die Worte. Berlin: Verlag Volk und Welt, 1987. Aus dem Amerikanischen übertragen sowie mit dem Gedicht Envoi und einem Nachwort von Hans Magnus Enzensberger. Zweisprachige Ausgabe. Illustration auf Seite 4 von Dieter Goltzsche. (Lizenzausgabe des Verlages Volk und Welt, Berlin 1987 für die Deutsche Demokratische Republik, Copyright der deutschen Ausgabe Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 1962)&lt;br /&gt;
* White Mule. Erste Schritte in Amerika. Roman. Aus dem Amerikanischen von Karin Graf. Nachwort Alfred Kazin. Leipzig und Weimar: Kiepenheuer, 1987&lt;br /&gt;
* Kore in der Hölle. Frühe Schriften. Aus dem Amerikanischen von Joachim Sartorius, Walter Fritzsche und Jürg Laederach. Nachwort u. Anmerkungen J. Sartorius.- Leipzig und Weimar: Kiepenheuer, 1988&lt;br /&gt;
* Der harte Kern der Schönheit. Ausgewählte Gedichte Amerikanisch und Deutsch. Übers. von Alfred Andersch, Thomas Böhme, Heinz Aus dem Amerikanischen von Alfred Andersch, Thomas Böhme, Heinz Czechowski, Hans Magnus Enzensberger, Erich Fried, Walter Fritzsche, Peter Gosse, Karin Graf, Michael Krüger, Jochen Laabs, Joachim Sartorius, Christoph Sorger und B. K. Tragelehn. München, Wien: Carl Hanser Verlag, 1991 (Ausgewählte Werke in Einzelausgaben. Hrsg. Joachim Sartorius)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Originalausgaben ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Paterson. Harmondsworth u.a.: Penguin, 1983 (Box)&lt;br /&gt;
* The Collected Poems of William Carlos Wiliams. Volume II • 1939-1962. Edited by Christopher MacGowan. New York: New Directions, 1991&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wikiop</name></author>
	</entry>
</feed>